Online IMO, 2020

Online IMO, 2020

Az Érintőben az idei, különleges év diákolimpiai felkészüléséről és a CMC versenyről már olvashattak az érdeklődők. Szeptemberben lezajlott az IMO, Nemzetközi Matematikai Diákolimpia is. Erről a csapatvezető, Frenkel Péter megírta a hivatalos beszámolót, ami a KöMaL novemberi számában jelent meg. Hagyományosan a lap szeptemberi számai őrzik az olimpiák eredményét, a legfontosabb adatok, események krónikáját már évtizedek óta. Ez a cikk azoknak szól, akik az olimpia hivatalos honlapján megjelenő információkon túl érdeklődnek a magyar csapat, a verseny szervezése iránt.

A magyar csapat a CMC után élvezhette a nyári szünetet, a ráhangolódás az olimpiára augusztus második hetében kezdődött. Ekkor volt a MaMuT 2. tábor (Matematikai Mulatságok Tábora). Ezúton is köszönet a főszervező Juhász Péternek, aki támogatta, hogy az IMO és MEMO csapatok egész héten Frenkel Péter vezetésével olimpiai feladatmegoldó programon vehessenek részt. Sajnos augusztus végén a koronavírus kéretlenül bekopogtatott az ajtón, a csapat egyik tagjának pozitív lett a tesztje, a többiek családjában, illetve közvetlen baráti körében is több pozitív eset volt. Így a szeptember elejére tervezett további felkészítés online zajlott.

Ezt a felkészítést oktatói oldalról is megtámadta a vírus: a hét minden napját más-más tanár vállalta, egyikük megbetegedett, de szerencsére a csapatvezető besegített. Rajta kívül egy-egy nap munkáját vezette Dobos Sándor csapatvezető-helyettes, és két korábban háromszoros olimpikon, Terpai Tamás és Harangi Viktor. A matekozás mellett a diákok aggódva figyelték a híreket, ennek két nyomós oka is volt. Az utóbbi években nagyon népszerű program a diákok körében a Math Beyond Limits nevű tábor. Ezt Lengyelországban szervezik szeptember második és harmadik hetében, a visegrádi országok diákjai számára. A csapat több tagja is meghívást kapott a táborba, hosszas hezitálás volt: menjünk − ne menjünk? Végül a járványhelyzet oldotta meg a kérdést, nem lehetett utazni, így a program online változatát követhették a résztvevők. A másik komoly tényező az volt, hogy többen októberben Angliában kezdték meg tanulmányaikat. Mikor utazzanak? Lesz-e karantén? Írhatják esetleg az IMO-t az angliai versenyközpontban? Mindezek a feszegető kérdések nem kevés email-ezést eredményeztek, szervezést, átszervezést, majd az összes eddig megszervezett dolog végső lemondását. Így alakult ki, hogy végül az egész csapat együtt, Magyarországon írhatta a versenyt.

A szervezők komoly biztonsági előírásokat fogalmaztak meg. Csakis bekamerázott, előre egyeztetett hivatalos versenyhelyszíneken lehetett megírni a Nemzetközi Diákolimpia dolgozatait. Az előírások miatt szükség volt egy független, más országbeli versenybiztosra is. Ezt a munkát nálunk Niko Laaksonen (Finnország) végezte, ez úton is hálás köszönet érte. A Rényi Alfréd Matematikai Kutatóintézet igazgatójától és munkatársaitól is nagyon sok segítséget kaptunk, ott volt a „versenyszoba”, az épület egy nagyon nyugodt, teljesen lezárt részében.

A versenyzők közül Nagy Nándi és Tóth Balázs a matek előtt közvetlenül az informatikai olimpián (IOI) vettek részt. A halasztások miatt a két olimpia éppen egymás mellé került, de mindkettőt online, itthonról lehetett írni. A csapat szegedi tagja, Weisz Máté számára a Bolyai Társulat intézte el az olimpia napjaira a budapesti szállást. A pandémia miatt ez sem volt olyan egyszerű, mint máskor. Aki ebben az időszakban próbált kollégiumban, vagy hotelben szállást foglalni, valószínűleg tapasztalhatta a nehézségeket. Hála Rákóczi Ildikó BJMT igazgatónő szervezőmunkájának, ez is végül megoldódott és Máténak jó körülmények között lett szállása.

A versenyt bizonyos időeltolódásokkal írták a világ különböző pontjain. A feladatokat nem a zsűri, hanem a problémakiválasztó bizottság állította össze. Ennek idén is tagja volt Kós Géza, akit a szentpétervári szervezők bevontak ebbe a munkába. A feladatok szövegét a verseny napján, pár órával a dolgozatírás kezdete előtt kapta meg a csapatvezető, hogy lefordíthassa. Az IMO versenydolgozatait ugyanis minden diák az anyanyelvén írhatja. Az elkészült dolgozatokat szkennelve fel kellett tölteni. A tanári munkába idén két megfigyelő is besegített, Fekete Panna és Kovács Benedek. Panna gondoskodott a versenyszobában frissítőről, Benedekkel segített a versenyfelügyeletben. Mindketten közreműködtek a dolgozatok fordításában és koordinálásában. Ez utóbbi elég érdekesen zajlott. Aki már látott versenydolgozatot, az tudja, hogy az idő szorításában nem mindig készül nyomdakész kézirat. A szervezők ezért létrehoztak egy különleges felületet a fordítás és az eredeti dolgozat összevetésének megkönnyítésére. A dolgozat bármely részlete fölé létre lehetett hozni egy virtuális kis téglalapot, amibe bele lehetett írni. Ez lehetett az adott szöveg fordítása, vagy a megoldáshoz fűzött megjegyzés is. Ez a téglalap egy kattintással eltüntethető, vagy újra megjeleníthető. Mi, a magyar tanári csapat, a dolgozatírás után kiosztottuk a munkát és szépen elkészítettük a fordításokat, ezeket eljuttattuk a koordinátorokhoz a javasolt pontszámokkal együtt. Ezt követően némi izgalommal vártuk, jóváhagyják-e, vagy további egyeztetés szükséges. Nekem jutott az első, geometria feladat, ezt minden diák megoldotta és a maximális pontszámot elég hamar jóváhagyták. A másik általam javított példa a hatos volt, itt a pontozási útmutató elég világosan jelzett bizonyos részpontszámokat, amit többen elértek. Balázs sikeresen megoldotta a hatost! A hosszú megoldás fordítása után nagyon szurkoltam, megkapja-e a pontokat. Hozzá kell tennem, hogy az online olimpia abban is különbözik az igazitól, hogy ilyenkor közben az ember éli a maga hétköznapi életét is, nem csak az olimpiára koncentrál, mint máskor. Az olimpia alatt minden órámat megtartottam a Fazekasban, ugyanígy Péter is az ELTE-n. A matekóráim közti szünetekben megnyitottam a koordinálás felületét, van-e változás. Végre! Pénteken délelőtt ott volt Balázsnak a 7 pont a hatosra! Majdnem táncolva mentem be a 10.c matekórájára, annyira örültem.

A koordinátorok munkáját dicséri, hogy gondosan elkészített pontozási útmutatókat készítettek, így elég gördülékenyen ment a munka. A többi feladatnál is alakultak a pontszámok, a nehezebben áttekinthető dolgozatok ügyében a négy tanár közt futottak az emailek. Ahogy a korábbi olimpiákon Pelikán József, úgy az idein Frenkel Péter volt a koordinálás tábornoka. Talán a legnagyobb küzdelem Csongor 2. feladatáért zajlott. Ott nagyon világosan szerepelt egy kétpontos részeredmény, Csongor sokat dolgozott a továbblépésen, amit nem tudott befejezni. Kovács Benedek teljesen végigvitte a Csongor által elkezdett megoldást, és ezt szépen prezentálva eljuttatta a koordinátoroknak, így lett három pontos a megoldás.

A koordinálás egyik érdekes momentuma volt az orosz csapat hármas feladatának pontozása. Ez a feladat magyar javaslat volt, tavalyi aranyérmesünk, Haiman Milán küldte. A szokásos eljárás az, hogy a szervező ország dolgozatait a feladatot kitűző ország koordinálja. A hagyományt megtartva elküldték Péternek a szkennelt dolgozatokat. Terpai Tamás vállalta a szakmai áttekintést és pontosan azokat a pontszámokat javasolta, amiket az orosz csapatvezető, így röviden egyertértéssel zárult a dolog. (A dolgozatokba belenéztem. Mivel a rendszerváltás előtt jártam gimnáziumba, így el tudtam olvasni a cirill kézírásokat. Sajnos meg kellett állapítanom, használat hiányában nagyon elkopott a nyelvtudásom.)

Az utolsó izgalom a javításokat követően az éremhatárok megállapítása. A szokásos olimpiákon már lehet ilyenkor sejteni a határokat, mivel egy eredményjelző felület a javítások közben kiírja az elfogadott pontszámokat. Most ilyen nem volt, minden csapat csak a maga pontjait látta. A ponthatárok elfogadása után a hivatalos honlapon azonnal megjelennek az összesített eredmények és friss adatok, statisztikák. A magyar csapat nagyon szépen szerepelt! Három aranyérmesünk (zárójelben az iskolájuk): Beke Csongor (Bp. Veres P.), Tóth Balázs (Bp. Fazekas) és Weisz Máté (Szeged, Radnóti). Ennyi arany 1998 óta nem fordult elő egy éven belül.  Tóth Balázst a 616 versenyző közül az abszolút pontsorrendben csak hárman előzték meg! (A negyedik helyen viszont sokszoros holtverseny volt.) A csapat három bronzérmese: Gyimesi Péter (Bp. Veres P.), Kocsis Anett (Bp. Fazekas), Nagy Nándor (Bp. Fazekas). Magyarország az összesítésben a 13. helyen végzett.

Az online olimpia egészen más, mint az igazi. Nincs utazás, nincs találkozás, barátkozás a többi ország versenyzőivel, ismerkedés a szervező várossal, országgal. Ezt Szentpétervár esetében különösen is hiányoltuk. Szerencsére a szervezők vállalták, hogy egy évvel később, reménység szerint már a szokásos módon 2021-ben is megszervezik az IMO-t. Az idei évben lehetett online videosétát tenni, egyéb riportok, videoelőadások színesítették a honlapot. Ezeknek magyar vonatkozású oldala, hogy egy exkluzív video készült Pelikán Józseffel. Ennek első része a tanár úr előadása a Frankl-sejtésről, a második része pedig egy remek riport. Pelikán tanár úr élete összefonódott az olimpiával: négyszer volt versenyző, később a magyarországi versenyen szervező−tolmács−koordinátor−zsűrielnök. Több mint három évtizeden át végezte a csapatvezetői munkát, közben tagja, majd két cikluson keresztül elnöke volt a Nemzetközi Diákolimpiát irányító Advisory Boardnak. Pelikán tanár úrnak a tavalyi, 60. olimpia volt az utolsó aktív olimpiája, de az idei szervezők is felkérték, hogy online vegyen részt a fordításokat felügyelő nyelvi bizottságban. Sok éven keresztül együtt dolgoztam vele, kívánom, hogy jó egészségben követhesse otthonról a további olimpiák eseményeit.

A 2020-as évet megőrzik majd a történelemkönyvek, ennek egy momentuma volt az online IMO. A verseny szakmai szempontból egy szokásos olimpiának megfelelő volt, a verseny eredményét is hivatalosan elfogadják. Remélem, a Nemzetközi Matematikai Diákolimpia visszatér majd a korábbi években kialakult formájába, és így lesz majd a versenyzőknek életre szóló élmény. Lobogjon tovább az olimpiai láng!

Dobos Sándor, IMO csapatvezető-helyettes

 

A magyar csapat beköszönő videóján (felülről lefelé, balról jobbra): Kovács Benedek, Dobos Sándor, Frenkel Péter, Nagy Nándor, Beke Csongor, Weisz Máté, Tóth Balázs, Gyimesi Péter, Kocsis Anett és Fekete Panna.